Представьте: идете вы по улице, ищете глазами кофейню, а вокруг — сплошные «Coffee», «Burger», «Bar». Знакомая картина? С 1 марта 2026 года она начала меняться. Новые поправки к закону о государственном языке возвращают русский язык на вывески, в меню и на сайты. Разбираемся, что это значит для рестораторов и как встретить изменения без потери лица (и клиентов).
Закон предельно прост в своей идее: вся информация, с которой сталкивается потребитель при выборе и покупке, должна быть на русском языке. Английский, французский или китайский никто не запрещает — но только в качестве дополнения. Причем дополнения равноправного, а не «мелким шрифтом где-то в углу».
Раньше русский язык был обязательным только в рекламе и в информации о товаре (состав, производитель, сроки годности). А вывески, указатели, меню и сайты могли быть хоть на суахили. Теперь правила становятся жестче.
Давайте честно: в современном ресторане английский повсюду. Это и часть стиля, и дань традициям, и просто привычка. Но с 1 марта придется пересмотреть многие мелочи.
Наружная навигация. Вывеска на фасаде, табличка на двери, указатель в торговом центре — все это должно быть понятно по-русски. Если вы «John's Pub», это нормально (торговая марка). Если у вас просто «Pub» без перевода — уже вопрос.
Входная группа. «Open» без «Открыто», «Take away» без «С собой», «Sale» без «Распродажи» — типичные нарушители.
Внутренняя навигация. Туалет, гардероб, касса, выход — все это должно быть на русском. Да, даже если вам кажется, что «WC» понимают все.
Меню. Самая сложная зона. Разделы, названия блюд, описания, состав, аллергены, цены — все это должно быть доступно на русском.
Акции и спецпредложения. «Happy hours», «Early bird» — красиво звучит, но гость должен понимать суть предложения без перевода.
Онлайн-пространство. Сайт, QR-меню, приложение для заказа, условия доставки — если это видят российские гости, там должен быть русский язык.
Сайты и приложения — серая зона. Юристы спорят: с одной стороны, интернет не является «публичным местом» в классическом понимании. С другой — формулировки закона достаточно размытые, и контролирующие органы могут трактовать их широко.
Наша рекомендация: не гадать, а готовиться. Привести сайт и QR-меню в порядок дешевле, чем потом оспаривать штрафы. Тем более что рано или поздно требования к онлайн-среде все равно ужесточат.
Важный нюанс, который многие упускают: закон не запрещает использовать иностранные языки. Он требует, чтобы русский был основным и понятным. То есть вы спокойно можете оставить и «Coffee», и «Bar», и «Take away» — но рядом должно быть не менее заметное русское «Кофе», «Бар», «С собой».
Принцип «равнозначности» означает:
Простой тест: если гость может заметить английский текст и не заметить русский — это нарушение.
Закон делает исключение для зарегистрированных товарных знаков. Если ваш бренд оформлен как торговая марка и написан латиницей (например, «Black Star Burger» или «Хачапури & Вино»), его можно оставить как есть. Работает это и для франчайзи: если вы используете чужой товарный знак на законных основаниях, вывеска не требует перевода.
Но внутри заведения — меню, ценники, навигация — должно быть по-русски. Товарный знак спасает только саму вывеску.
Март наступил, и новые правила уже в силе. Если вы не успели привести все в порядок — еще не поздно, но медлить нельзя.
Первое: проведите срочный аудит. Пройдитесь по ресторану с камерой и снимите все, что видят гости: фасад, вход, навигацию, меню, барную стойку, холодильники с напитками, стойку с десертами. Потом проверьте сайт и QR-меню.
Второе: определите первоочередные задачи. Где вообще нет русского текста — исправляйте в первую очередь. Где русский есть, но он проигрывает визуально — заказывайте новые макеты. Где сложные термины — добавляйте пояснения.
Третье: не пытайтесь объять необъятное. Начните с того, что бросается в глаза: вывеска, входная группа, главное меню. Постепенно дойдете и до мелочей.
Ответственность пока прописана достаточно мягко: по статье о нарушении прав потребителей штрафы для ИП — до 1000 рублей, для юрлиц — до 10 000 рублей. Но есть нюанс: если вашу вывеску или баннер признают рекламой с нарушениями, суммы вырастают до сотен тысяч.
Кто будет проверять? Роспотребнадзор — по жалобам граждан. Местные администрации — в рамках правил благоустройства. ФАС — если увидят в ваших материалах недобросовестную рекламу. Прокуратура — если поступит сигнал.
На практике массовых рейдов по «английским словам» не будет. Но жалоба от конкурента или недовольного гостя может запустить проверку. А доказывать, что «коворкинг» — это уже почти русское слово, придется через словари и экспертизы.
Отдельная тема — слова, которые мы давно считаем русскими, но лингвисты с этим не согласны. «Селлер», «стафф», «фидбэк», «лайфхак» — этих слов нет в официальных словарях иностранных слов. А значит, использовать их без пояснения рискованно.
С другой стороны, «фитнес», «бизнес-ланч», «стретчинг» уже признаны частью русского языка — их можно использовать без перевода.
Проверять каждое слово по словарю иностранных слов — то еще удовольствие. Но хотя бы спорные моменты лучше пробить заранее.
Главный страх рестораторов: «Мы потеряем вайб, все эти кофейни с их COFFEE TO GO перестанут быть стильными». На самом деле нет.
Посмотрите на это как на дизайнерскую задачу. Русский язык может выглядеть не менее круто, чем английский. Хороший шрифт, грамотная верстка, баланс двух языков — и ваша вывеска станет только лучше.
Плюс это возможность обновить визуальный стиль, который мог поднадоесть. Многие сети именно так и делают: используют смену правил как повод для ребрендинга.
Главное — помните: закон – не про войну с английским. Он про гостя, который имеет право получать информацию на родном языке. Сделайте так, чтобы ему было комфортно, и он это оценит.
Если сомневаетесь, как правильно оформить вывеску или меню, — лучше обратиться к профильным юристам. Они подскажут, как соблюсти букву закона и не потерять лицо бренда.
А мы в its group, как всегда, готовы помочь с настройкой и автоматизацией ресторана. Русский там будет в меню, английский или суахили — нам не важно. Разберемся с любым языком, наладим учет, кассы, доставку и все, что нужно для работы. Обращайтесь — посмотрим, что можно улучшить именно у вас.
Чтоб ничего не упустить — подписывайтесь на нас в Telegram и VK! Делимся новостями, статьями и всякими приятными мелочами. Будем на связи!